69 〈題しらず〉
読人しらず
春霞たなびく山の桜花うつろはむとや色かはりゆく
70
まてといふに散らでしとまる物ならばなにを桜に思ひまさまし
71
のこりなくちるぞめでたき桜花有りて世の中はてのうければ
72
このさとに旅ねしぬべし桜花ちりのまがひにいへぢ忘れて
73
空蝉の世にもにたるか花ざくらさくとみしまにかつ散りにけり
74 〈僧正遍昭によみておくりける〉
惟喬親王
桜花ちらばちらなむ散らずとてふるさと人のきてもみなくに
75 〈雲林院にて桜の花のちりけるを見てよめる〉
そうく法師
桜ちる花の所は春ながら雪ぞふりつつきえがてにする
76 〈桜の花のちりける見てよみける〉
素性法師
花ちらす風のやどりはたれかしる我にをしへよ行きて恨みむ
77 〈うりんゐんにて桜の花をよめる〉
そうく法師
いざさくら我もちりなむひとさかりありなば人にうきめみえなむ
78 〈あひしれりける人のまうできて、かへりにける後に、
よみて花にさしてつかはしける〉
貫之
ひとめみし君もやくると桜花けふはまちみてちらばちらなむ
79 〈山の桜をみてよめる〉
春霞なにかくすらむさくら花ちるまをだにもみるべき物を
80 〈心ちそこなひてわづらひける時に、風にあたらじとて、
おろしこめてのみ侍りけるあひだに、
をれる桜のちりがたになれりけるをみてよめる〉
藤原因香朝臣
たれこめて春のゆくへもしらぬまにまちし桜もうつろひにけり
※個人的な暗唱用に。本文のテキストは、西本経一(にししたきょういち)校註『日本古典全書 古今和歌集』(毎日新聞社、1948年9月)による。解釈は今はおもに、久曽神昇(きゅうそじんひたく)全訳注『古今和歌集(一)』(講談社学術文庫、1979年9月)と、小沢正夫(おざわまさお)・松田茂穂(まつだしげほ)校注・訳『完訳 日本の古典9 古今和歌集』(小学館、1983年4月)を参照している。