2016年3月27日日曜日

【読了】Mark Twain, The Prince and the Pauper (OBW Stage2)

やさしい英語の本、通算129冊目は、
オックスフォード・ブックワームズの
ステージ2(700語レベル)の26冊目として、

アメリカの作家
マーク・トウェイン(1835.11-1910.4)の
小説『王子と乞食』を読みました。

著者が46歳の時(1881.12)に出版された作品です


Mark Twain
The Prince and the Pauper

Retold by Alex Raynham
〔Oxford Bookworms Stage 2〕
This simplified edition (c)Oxford University Press 2014
First published in Oxford Bookworms 2014
9,304語

2014年2月に、
ペンギン・リーダーズのレベル2(600語レベル)

2016年の1月に、
マクミラン・リーダーズのレベル3(1100語レベル)
で読んで以来、3回目の『王子と乞食』です。

オックスフォード・ブックワームズの
ステージ2(700語レベル)で読み残していた1冊です。

3回目となればもう粗筋もわかっているので、
滞りなくスラスラ読み進めることができました。

完訳で挑戦すると、
どうも冗長な感じがして、
それほど優れた作品にも思えないのですが、

短くしてあるものであれば、
飽きる間もなく読み終わるので、
最後まで楽しんで読み終えることができました。

トム・ソーヤーや
ハックルベリー・フィンの場合も、
物語の流れが頭に入って来るまで、
それほどの名作には思えなかったので、
「王子と乞食」もこれから面白くなってくるのかもしれません。


翻訳は、
子供向けにやさしくすることを考えずに、
マーク・トウェイン独特の批判精神、
文体の毒といったものまで訳文に反映させようとした
山本長一(やまもとちょういち)氏の翻訳を気に入り、
読み進めているところです。


山本長一訳
『王子と乞食』
(彩流社〔マーク・トウェイン コレクション13〕1999年4月)

翻訳の力量によって、
まだまだ光る作品だと思うので、
今後の新訳にもぜひ期待したいです。


※通算129冊目。計1,076,465語。


0 件のコメント:

コメントを投稿